In dit drieluik maak je kennis met een grote diversiteit in eeuwenoude inclusieve tradities. Overheden en LGBTI+ belangenorganisaties wereldwijd geven steeds meer voorlichting over dit onderwerp. De kolonisaties zijn dermate ingrijpend geweest dat veel mensen het verleden van hun eigen volk niet kennen. Als je de wereldgeschiedenis kent ga je anders kijken naar hedendaags stigma.

Verweven in het hele leven
Genderidentiteit en / of seksuele geaardheid werd in veel oude culturen verweven met de dagelijkse werkzaamheden en de maatschappelijke rol en taken van een individu. Inclusief eigen kleding, haardracht, specifieke rituelen en gebruiken. Vandaag de dag denken we als moderne westerlingen bij het onderwerp genderidentiteit en seksuele geaardheid vaak alleen aan seks, het lichaam of iemands kleding en uiterlijk.

Echte verhalen
Het is niet mogelijk om die moderne westerse mindset te projecteren op het verre verleden: dan ga je de verkeerde conclusies trekken.

Ik laat het inhoudelijke vertellen grotendeels over aan de ervaringsdeskundigen: afstammelingen van deze culturen. Ik deel video’s waarin ze hun eigen verhalen vertellen. Hun video’s heb ik aangevuld met verwijzingen naar boeken en artikelen van wetenschappers die gespecialiseerd zijn in dit onderwerp.

Niet idealiseren & generaliseren
Alhoewel de verhalen die ik deel een belangrijk stukje geschiedenis in zich dragen, is het belangrijk om het verre verleden niet te idealiseren. Niet elke prekoloniale cultuur had deze tradities. Niet elk verhaal over een oude traditie zal volledig authentiek bewaard zijn gebleven: verhalen veranderen altijd een beetje als mensen ze doorvertellen of opschrijven. Er zijn steeds meer wetenschappers en journalisten die zich bezighouden met dit onderwerp en hopelijk zullen we steeds meer te weten komen over de wereldgeschiedenis op dit gebied.

Kennis over de oude LGBTI+ tradities op aarde is verhelderend en inzichtgevend.


INHOUD DRIELUIK


Deel 1: Inclusieve prekoloniale LGBTI+ tradities in
– Noord Amerika
– Canada
In deel 1 van het drieluik maak je kennis met de oude LGBTI+ tradities van Noord Amerika en Canada, waar relatief veel kennis over is gepubliceerd die begrijpelijk is voor de moderne westerse mens.

Deel 2: Inclusieve prekoloniale LGBTI+ tradities in
– Polynesië (Samoa, Tonga, de Cook islands)
– Nieuw Zeeland (de Maori)
– Alaska, Groenland & Siberië (de Inuit c.q. Eskimo’s)
Ook in deze landen wordt hard gewerkt door overheden en belangenorganisaties om deze geschiedenis te integreren in de voorlichting voor de LGBTI+ gemeenschap.

Deel 3: Inclusieve prekoloniale LGBTI+ tradities in
– Zuid-Sulawesi – Indonesië
– Scandinavië (Finland, Zweden, Noorwegen en Lapland)
– West Europa

De Bugis cultuur op Zuid-Sulawesi
kent 5 geslachten. Deze cultuur is niet verwoest door Europese kolonisten. Op dit moment is de Islam de dominante religie in het gebied, maar het 5 geslachten-systeem van de Bugis is goed bewaard gebleven en wordt tot op de dag van vandaag gepraktiseerd.

De Sámi leefden al vóór de Vikingen in Scandinavië. Deze cultuur bestaat nog steeds. Ook hier zijn de LGBTI+ community’s hard aan het werk om de tradities uit hun oude cultuur bespreekbaar te maken.

Over de LGBTI+ geschiedenis van West Europa vond ik (nog) geen betrouwbare informatie. Wel vind je hier een digitale landkaart die je meeneemt naar de geschiedenis van de vele stammen die Europa rijk was. Al die stammen hadden hun eigen gebruiken en overtuigingen.

Tot slot vind je in deel 3 content voor iedereen die zich verder wil verdiepen. Meer video’s en links naar artikelen en boeken van wetenschappers, journalisten en organisaties die bezig zijn met dit stukje wereldgeschiedenis.


DEEL 1


Noord Amerika
Two Spirit People

TWO SPIRIT PEOPLE
De term Two Spirit people wordt gebruikt voor LGBTI+ mensen in Noord Amerika en Canada.
Het is een moderne, overkoepelende benaming: er zijn ontzettend veel verschillende historische benamingen in de diverse stammen.

Two spirits werden in deze culturen niet als homoseksueel beschouwd
Relaties tussen een Two Spirit en iemand die geen Two Spirit was, werden niet gezien als homoseksuele relaties. De Europese kolonisten zagen het als homoseksualiteit omdat ze alleen naar de buitenkant – tussen de benen – keken. Maar Two Spirits werden niet beschouwd als een man óf vrouw. Ze hadden hun eigen rol in de cultuur.

QUOTE
Rather than the physical body, Native Americans emphasised a person’s “spirit”, or character, as being most important. Instead of seeing two-spirit persons as transsexuals who try to make themselves into “the opposite sex”, it is more accurate to understand them as individuals who take on a gender status that is different from both men and women.
BRON
Antony Hegarty THE GUARDIAN
Interview met Walter L Williams (leestip!)
Professor of Anthropology, History and Gender Studies
Auteur van de boeken:
The Spirit and the Flesh en Two Spirits: A Story Of Life With The Navajo

NOORD AMERIKA
In de eerste video “Two Spirit People” vertellen Noord Amerikaanse indigenous wetenschappers hun verhaal. Ze zijn ervaringsdeskundigen en afstammelingen van de oude culturen, maar ze zijn ook wetenschappelijk opgeleid. Ik raad je aan om met deze video te beginnen. Hun uitleg introduceert het onderwerp op een heldere manier:

Ze weten hoe ze de vertaalslag moeten maken naar de westerse mindset.

QUOTE
Most of the evidence for respectful two-spirit traditions is focused on the native peoples of the Plains, the Great Lakes, the Southwest, and California. With over a thousand vastly different cultural and linguistic backgrounds, it is important not to overgeneralise for the indigenous peoples of North America. Some documentary sources suggest that a minority of societies treated two-spirit persons disrespectfully, by kidding them or discouraging children from taking on a two-spirit role.
However, many of the documents that report negative reactions are themselves suspect, and should be evaluated critically in light of the preponderance of evidence that suggests a respectful attitude. Some European commentators, from early frontier explorers to modern anthropologists, also were influenced by their own homophobic prejudices to distort native attitudes.
BRON
Antony Hegarty THE GUARDIAN
Interview met Walter L Williams (leestip!)
Professor of Anthropology, History and Gender Studies
Auteur van de boeken:
The Spirit and the Flesh en Two Spirits: A Story Of Life With The Navajo


CANADA
Two Spirit People


In Canada gebruikt men net als de Noord Amerikaanse indianen de moderne overkoepelende term “Two Spirit people” in hun voorlichting. Ook in Canada hadden de diverse stammen hun eigen, unieke benamingen en tradities.

Een eenvoudige vertaling
Onderstaande uitleg van de diverse rollen in de diverse Canadese tribes is een beknopte en eenvoudige westere interpretatie van hele oude prekoloniale gebruiken en geslachtsrollen.
Bron: The Canadian Encyclopedia. (leestip!)

De Cree hadden 2 benamingen:
Napêw iskwêwisêhot – man die zich kleedt als een vrouw,
Iskwêw ka napêwayat – vrouw die zich kleedt als een man.

De Anishinaabeg (Ojibwa) benaming niizh manidoowag omschrijft iemand die zowel het mannelijke, als het vrouwelijke belichaamt.

De Siksika (Blackfoot) naam aakíí’skassi werd gebruikt voor vrouwelijke mannen die typisch vrouwenwerk deden, zoals manden maken en pottenbakken.

De Ktunaxa (Kootenay) naam titqattek beschrijft vrouwen die rollen vervulden die werden gezien als mannelijk, zoals healing, jagen en oorlogsvoering.

Bij de Mi’kmaq refereerde de benaming Geenumu Gessalagee specifiek naar seksualiteit: “he loves men.”

Video 1:
Duane Stewart-Grant, afstammeling van de X̌àʼislakʼala (Haisla) and nuučaan̓uł (Nuu-chah-nulth) stammen vertelt over zijn leven en zijn lessen over de prekoloniale gebruiken.
Video 2:
Er is een intensieve samenwerking tussen onderwijzers, de politie, de reclassering en welzijnswerkers om de bevolking te helpen om hun oude tradities te leren kennen.

 

Digiprove sealCopyright secured by Digiprove © 2019
Artikel delen: